Inte rubba dubba

I Frankrike dubbar man allt. ALLT! Inte ett endaste program går att se på originalspråket, läs engelska. Och hur mycket jag än älskar det franska språket driver det en lite till vansinne, det ska erkännas. I skrivande stund är det dock något vajsing med dubbningen av CSI på franska TV5. Gud vad synd! NOT!

Dagens fakta: Rub a dub är en engelsk barnramsa. Originalet är ifrån slutet av 1700-talet.

Rub-a-dub-dub,
Three men in a tub,

And how do you think they got there?

The butcher, the baker,
The candlestick-maker,
They all jumped out of a rotten potato,
‘Twas enough to make a man stare.

Detta inlägg publicerades i Uncategorized. Bokmärk permalänken.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s